CAPTAIN'S ROOM TOP
Former story of Shonan Hibees

 Shonan Hibees was founded by Keisuke Takeuchi and his friends in 2001. The name "Hibees" is the another name for Hibernian Football Club the team keisuke has been supported since when he was in Edinburgh.
 湘南ハイビースは2001年にKeisuke Takeuchiと友人たちによって結成された。ハイビースという名前は彼がエディンバラに生活している頃、応援していたスコットランド・プレミアリーグ、ハイバーニアンFC通称である。

 
 
 
 Shonan Hibees was formed in 2001, in October joined a five a-side football league in Shonan Hiratsuka from April 2002,
and aimed at a higher rank from 3rd division.
Takeuchi Keisuke, Yusuke Kondo, Akira Horikawa, Hiroaki Horioka Masatomo Minoshima continue to play as the member of the team from these days.
Because these days Hiyyoko Club, FTM and STOP which becomes an after rival team in the league participated in the league the same time, for Hibees, the hard game continued.It is in the spring in 2003 that Shonan Hibees is promoted to 2nd division.
 
 2001年10月にフットサルチームとして結成されたハイビースは、翌年4月から平塚のフットサルリーグに参入、3部リーグから上位を目指すことになった。Takeuchi Keisuke, Yusuke Kondo, Akira Horikawa, Hiroaki Horioka.Masatomo Minoshimaはこの頃からともにプレーを続けている。
リーグでは後にライバルとなるひよっこくらぶ、STOP、FTMなどの強豪チームが同時期に参入しており、昇格は決して簡単なものではなかった。ハイビースの2部リーグ昇格は2003年の春まで待たなければならなかった。
 
 
 

Takao Maekawa and Ryou Kaneko joined the team just before the new season started, and Shonan Hibees showed strength above their ability in the 2nd division of Hiratsuka five a side league from 2003. When the half of all schedules passed, the team stood in the top of the league. These days, Daisuke Ajima of the Hiratsuka SFC captain played an active part in HIBEES as the duplicate registration player from the first division.After all, Shonan Hibees ended all of the schedule in the becoming second best and achieved to be upgraded to the first division of their wish.A photograph on the left was taken when Hibees became second best in season 2003.

 Takao Maekawa and Ryou Kanekoの入団もあり、チームは2003年の平塚フットサル2部リーグにおいて実力以上の強さを発揮する。日程の半分を終えたところで首位に立っていた。平塚SFCの代表、Daisuke Ajima が二重登録選手として在籍し、活躍していたのもこの時期である。結局、湘南ハイビースはこのシーズンを2位で終え、念願の1部リーグ昇格を果たした。左の写真は1部リーグ昇格を果たした試合後に撮影されたものであ

 
 
 
Takeshi Kobayashi, Daigo Saito, Akinori Matsui joined to Shonan Hibess in April, 2004. However, as for the team which was upgraded to the first division, they spent the seasonwhich can not win readily.The photograph on the left is the photograph when participating in Super Eagles Cup in February, 2004.

 2004年春、Takeshi Kobayashi, Daigo Saito, Akinori Matsuiがチームに入団した。しかしながら、強敵ばかりがひしめく1部リーグでの戦いは簡単なものではなかった。メンバーは揃いつつも、勝てない試合が続いた。 左は2004年2月のスーパーイーグルス杯の写真。

Results of the Season 04-05

 
 

The Cup tie in this season 2004 Hibees became the 4th in all teams in Hiratsuka City but in the league of first division, the game which can not win continued.
It was full for Hibees just to avoid demotion to the 2nd in the first division in this season.
 However, Norinio, Ryoichi Sato and Takuya Kamata and Kaoru Imai joined to the team and Hibees reached a new season.Hibees which was reborn aims to win the victory in the first division and continues a practice and their activity.

リーグにおけるカップ戦では平塚で4位に入ったものの、リーグ戦では思わしい結果が出せないでいた。ハイビースはこのシーズン、2部リーグへの降格を免れるのが精一杯だった。
 しかし、2005年、湘南ハイビースは新しいシーズンを迎え、新加入選手としてNorinio, Ryoichi Sato, Takuya Kamata、Kaoru Imaiをチームに招き、念願のリーグ制覇にむけてチームは生まれかわり、日々練習と活動を続けている

LEAGUE TABLE
 
 

 In the season in 2005, Shonan Hibees ends the half of the schedule and is situated onthe 5th of the league.At to continue to win in the second half of the league games which starts atSeptember, Shonan Hibees aims at the higher rank advance.

 2005年、リーグ戦では日程の半分を終了し、リーグの5位に甘んじている。この先、9月から始まる後半戦で勝ち続けることでチームは更なる上位進出を狙う。

 
 
 

2006年、Keisuke Takeuchiが英国スコットランドへ留学。チームから離れるもNorihisa Uragamiがチーム統制。
Masayoshi Takano、Kazuyuki Shimamura、Hikaru Kagaya、が入団。Keisuke Takeuchiのバックアップもありチームは平塚のフットサルリーグ戦・カップ戦ともに3位で終わる。

 
 
 
2007年、Satoshi Kadota、Kenichi Jinbo、Tatsuya Kato、Atsushi Endo、Yuki Koizumi、Yutaro Onoueが入団。選手補強がされ更なる上位を目指すべく日々練習し、この年に第3回草フットサル大会において初優勝しタイトルを得た。
 
 
 
 2008年、Kosuke Kumagayaが入団。他の大会にも積極的に参戦し、第1回西湘チャンピオンズカップでは予選から全戦全勝で勝利し、初代チャンピオンとなる。平塚市フットサルリーグにおいても首位をキープしている。
Photo Gallery
 
Photo Gallery






SUNSHINE ON LEITH  song by The Proclaimers

My heart was broken, My heart was broken,
Sorrow, Sorrow, Sorrow, Sorrow
My heart was broken, My heart was broken,

You saw it, You claimed it, You touched it, you saved it

My tears are drying, My tears are drying,
Thank you, Thank you, Thank you, Thank you,
My tears are drying, My tears are drying

Your beauty and kindness made tears clear my blindness

While I'm worth my room on this earth
I will be with you
While the chief, puts sunshine on Leith
I'll thank him for his work
And your birth and my birth,
Yah, Yah, Yah



 サンシャイン・オン・リース  (歌 ザ・プロクレイマーズ)

 傷ついていた つらかった 悲しかった 
 心がふさぎこんでいたんだ
 傷ついていた つらかった 悲しかった

 それを君が見つけ、必要とし、触れ、大切にしてくれたんだ

 僕の涙が乾いていく 僕の涙が乾いていく
 有難う、感謝している
 僕の涙が乾いていく 僕の涙が乾いていく

 君の魅力や優しさが涙を乾かし、希望の光を与えてくれるんだ


 この世界に自分が生きている限り 君と一緒にいるさ
 人生で最高の時間 まさにリースに日がさすようなとき

 この世界を与えてくださったこと 君が生きていること
 そして僕が生きていることに 感謝して


  TheJapanesetranslation by Keisuke Takeuchi